Join us for our monthly open mic poetry night. Our featured reader is Ewa Chrusciel, followed by an open mic opportunity. Please bring one or two poems and arrive early to sign up.
Ewa Chrusciel is a bilingual poet and a translator. Her newest book in English “Of Annunciations” (Fall 2017) just got released by Omnidawn Press. Her two previous books are Contraband of Hoopoe (Omnidawn Press, 2014) and Strata (Emergency Press, 2011). She also published three books in Polish: Furkot (2001), Sopiłki (2009), and Tobołek (2016).
Her poems appeared in numerous journals and anthologies in USA, Italy, and Poland, such as Boston Review, Jubilat, Colorado Review, Il Giornale, La Freccia et Il Cerchio, etc. Her translations of American and Polish poets appeared in numerous anthologies and journals in USA and Poland, as well as in book publications. She translated :White Fang” by Jack London, “The Shadow Line” by Joseph Conrad, and “More Stories from My Father’s Court” by Isaac Bashevis into Polish. She also co-translated with Milosz Biedrzycki selected poems of Jorie Graham into Polish. She is an associate professor of creative writing and poetry at Colby-Sawyer College in New Hampshire, USA.
Visit her website for more information: www.echrusciel.net